英語サイト
-
1 :
K.CIMA
2009/01/12(月) 12:11:42
ID:SjEzFhSs
-
けん玉の技を世界に発信するに当たって、英語ページは必要だと考えています。
いくつか方式は考えられますが、最も理想的なのは
・英語サイトを別に作る
ということになるかと思います。
トップページとかは一回作ってしまえば終わりですが、メインコンテンツは動画紹介のページです。
英語ページを別に作るとなると、日本語ページより情報が遅れますし、そもそも誰がメンテナンスするんだ?という話になります。メンテナンスできなくなるのが明白なのでこれは却下。
妥協案として考えたのが、
・技名のリンクだけ英訳して、説明などは機械翻訳に任せる
というものです。
リンクさえ英語になっていれば目的の動画ページにはたどり着けます。機械翻訳の品質は時代とともに改善されていくでしょう。
英語のリンクを作るのも手作業では大変なのでできるだけ自動化するのが理想です。日本語の技名と英訳の組をどこかに置いておけばあとは勝手にリンクを書き換えてくれるという仕組みを考えました。
一部の技だけですが、英語サイトにその仕組みを導入してみました。
技のリンクの横にローマ字表記と英訳を表示するようになっています。
Videos(members)
http://www19.atwiki.jp/shakemid/pages/440.html
Videos(categories)
http://www19.atwiki.jp/shakemid/pages/441.html
まだ不具合が残っており見た目もあまりよくないですが、現時点でもすでに世界一の情報量だと思います。
技の英訳も投稿者が簡単に入力できる仕組みにできればよいですがまだできていません。
ローマ字表記だけでもあれば便利だと思います。
興味がある人向けに仕組みを書いておきます。
こちらのページに日本語の技名とローマ字表記と英訳の定義をJSON形式で書いておきます。
JSONを直接書くのはちょっと面倒なので、対訳を書いたCSVファイルから半自動で生成しています。
http://www19.atwiki.jp/shakemid/pages/457.html
リンクを書き換えたいページにJavaScriptを貼り付けておき、AJAXでJSONを取得してDOMを使ってリンクテキストを書き換えています。
-
2 :
K.CIMA
2009/01/12(月) 12:13:33
ID:SjEzFhSs
-
とりあえずこのスレッドは技名の英訳案などに使おうと思います。
British Kendama Assiciation の百選の英訳は非常に参考になります。
http://kendama.tlmb.net/100tricks.html
-
3 :
K.CIMA
2009/03/20(金) 19:35:34
ID:6jiRCZR2
-
技名の英訳データを作成するページを作りました。
http://www19.atwiki.jp/shakemid/pages/635.html
英訳データを入力すると技紹介のページと英語ページの技一覧に英訳が挿入されるようになります。
気が向いたら入力してください。
-
4 :
K.CIMA
2009/05/03(日) 19:25:12
ID:SGodTkWg
-
The Voidさんから依頼をいただき、イギリスのけん玉プレイヤー達による動画を掲載させていただきました。
juggling.tvというジャグリングの動画サイトを使っておられます。
http://www.juggling.tv/vaults/search_result.php?page=1&search_type=&search_id=bka&sort=viewnum
juggling.tvはVoidさんの友人が作られているそうです。
Atwikiはjuggling.tvに対応していませんが、JavaScriptを使って貼り付けられるようにしました。
JavaScriptでページを書き換えればなんでもありです。