<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>シリーズ・父と暮らせば</title>
		<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
		<description>@chs</description>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 21:24:54 +0900</pubDate>
		<language>ja</language>
		<generator>http://www2.atchs.jp/takekumamemo/</generator>
		<item>
			<title>名前:bNRGLvhPzqyrvh 2009/10/23(金)06:24:54</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 21:24:54 +0900</pubDate>
			<description>&amp;lt;a href=&amp;quot;http://www.eliseogallery.com/Life-Insurance.html&amp;quot;&amp;gt;life quotes&amp;lt;/a&amp;gt; [url=&amp;quot;http://www.eliseogallery.com/Life-Insurance.html&amp;quot;]life quotes[/url] http://www.eliseogallery.com/Life-Insurance.html  pdck</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:へへへへ 2009/05/28(木)10:47:58</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Thu, 28 May 2009 01:47:58 +0900</pubDate>
			<description>＞５７５

「蛇口だけに」・・うまい！、座布団1枚！。</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:デカ耳 2009/05/27(水)19:30:07</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Wed, 27 May 2009 10:30:07 +0900</pubDate>
			<description>お母様の張り紙、はがしてしまわれたのですか(´；ω；｀)</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:エイジロー 2009/05/27(水)14:08:15</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Wed, 27 May 2009 05:08:15 +0900</pubDate>
			<description>スゴイ！なんかオレ流工作スピリット溢れてる造りにヤラレました。
以前の父上の「手製体重計ホルダー」と
工作の設計思想に共通するものがありますな。

改めて見ると、脱力の中にも
じんわり息子への無言の思いやりを感じる・・・

・・・もしかしてコレ
上手いこと“ヒネッた”話だったんすか〜？！
蛇口のツマミ的に！</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:ぼふらぎん 2009/05/27(水)07:59:55</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Tue, 26 May 2009 22:59:55 +0900</pubDate>
			<description>ツマミの部分の材質の耐水性は大丈夫でしょうか。
写真だと分かりづらい。</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:名無しさん 2009/05/26(火)10:53:44</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Tue, 26 May 2009 01:53:44 +0900</pubDate>
			<description>素晴らしいですけど、日常的に「捻りすぎ」を繰り返すと
すぐバカになってしまいますからご注意を・・・</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:へへへへ 2009/05/26(火)10:43:27</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Tue, 26 May 2009 01:43:27 +0900</pubDate>
			<description>直球ストレートでした！。
脱力笑いが止まりません。
コレ「ネタ」でもなんでもないところが、もう笑いのツボを直撃でした。
拡大写真で見るとロボットの顔のように見えるところがまたおかしくて仕方がありません。
たくまざるユーモリストですね。</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:に 2009/05/26(火)09:07:01</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Tue, 26 May 2009 00:07:01 +0900</pubDate>
			<description>（あえて台詞無し）

　　　　　　　　 ,. -‐&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;&amp;quot;¨¨¨ヽ
　　　　 　 　 (.＿＿_,,,... -ｧァﾌ|　　　　　　　　　　
　 　 　 　 　 |i i|　 　 }!　}} /／|
　　　　 　 　 |l､{　 　j}　/,,ｨ//｜　　　　　　　
　　　　　　　 i|:!ヾ､_ﾉ／ u {:}//ﾍ　　　　　　　　
　　　　　　　 |ﾘ u&amp;#039; }　 ,ﾉ　_,!V,ﾊ |
　　 　 　 ／´fト､_{ﾙ{,ィ&amp;#039;ｅﾗ　, ﾀ人　　　　　　　　
　　　　 /&amp;#039; 　 ヾ|宀| {´,)⌒`/ |&amp;lt;ヽﾄiゝ　　　　　　　　
　　　　,ﾞ　 ／ )ヽ iLﾚ 　u&amp;#039; |　| ヾｌﾄﾊ〉
　　 　 |／_／　 ﾊ !ニ⊇　&amp;#039;／:} 　V:::::ヽ　　　　　　　　
　　　 /／ 二二二7&amp;#039;T&amp;#039;&amp;#039; ／u&amp;#039;　__ /:::::::/｀ヽ
　　　/&amp;#039;´r　-―一ｧ‐ﾞＴ´　&amp;#039;&amp;quot;´ ／::::／-‐ 　\　　　　
　　 / // 　 广¨´ 　/&amp;#039;　　 ／:::::／´￣｀ヽ ⌒ヽ　　　　
　　ﾉ &amp;#039; /　 ノ:::::`ー-､___／:::::／/ 　 　 　 ヽ　　}
_／｀丶　/::::::::::::::::::::::::::￣`ー-{:::...　　　 　　　ｲ　</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:長谷邦夫 2009/05/26(火)01:50:27</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Mon, 25 May 2009 16:50:27 +0900</pubDate>
			<description>う〜む！
非常にわかりやすい構造ですね。
文句ナシですよ。
さすがの父上！
「工作」という芸術でしょうか！！</description>
		</item>
		<item>
			<title>名前:たけくま ★ 2009/05/26(火)01:05:18</title>
			<link>http://www2.atchs.jp/test/read.cgi/takekumamemo/69/l10</link>
			<pubDate>Mon, 25 May 2009 16:05:18 +0900</pubDate>
			<description>http://takekuma.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-2957.html

↑父親の工作・その?

毎日、なにかしら作っているうちの父親ですが、今度のトイレの
コックは久々のヒットでした。</description>
		</item>
	</channel>
</rss>